Cảnh sát trưởng cúi đầu xin lỗi cựu tử tù bị kết án oan

Cảnh sát trưởng tỉnh Shizuoka đến nhà ông Iwao Hakamada, 88 tuổi, người đã ngồi tù hàng chục năm trước khi được tuyên trắng án, để cúi đầu xin lỗi.

"Tôi xin lỗi vì gánh nặng không thể diễn tả do chúng tôi gây ra đối với ông trong suốt 6 thập kỷ, từ khi ông bị bắt cho đến khi ông được tuyên trắng án", Takayoshi Tsuda, cảnh sát trưởng tỉnh Shizuoka, ngày 21/10 nói khi cúi gập người xin lỗi trong khoảng hai phút tại nhà ông Iwao Hakamada ở thành phố Hamamatsu thuộc tỉnh cùng tên.

Đây là lần đầu tiên một quan chức cảnh sát hoặc công tố viên Nhật Bản đến trực tiếp xin lỗi ông Hakamada, người bị bắt năm 1966 với cáo buộc giết người.

Cảnh sát Shizuoka bắt Hakamada sau khi phát hiện gia đình chủ nhà máy nơi ông làm việc bị đâm chết tại nhà riêng. Họ cho rằng bộ quần áo dính máu tìm thấy trong thùng đậu nành lên men là bằng chứng cho thấy ông Hakamada phạm tội giết người.

Dù luật sư cho rằng các điều tra viên đã ngụy tạo bằng chứng, tòa án vẫn tuyên tử hình với Hakamada vào năm 1968. Trong thời gian chờ thi hành án tử, Hakamada và các luật sư vẫn không ngừng kêu oan.

Năm 2014, kết quả xét nghiệm ADN cho thấy vết máu trên bộ quần áo bằng chứng không trùng khớp với máu của ông Hakamada hoặc các nạn nhân. Điều này đặt ra câu hỏi về độ tin cậy của bản án và dấy lên khả năng các công tố viên đã ngụy tạo bằng chứng. Tòa Shizuoka sau đó thả tự do cho ông, rồi xét xử lại và tuyên trắng án ngày 26/9.

1 Canh Sat Truong Cui Dau Xin Loi Cuu Tu Tu Bi Ket An Oan

Cảnh sát trưởng tỉnh Shizuoka Takayoshi Tsuda cúi đầu xin lỗi ông Iwao Hakamada ở Hamamatsu, ngày 21/10. Ảnh: Kyodo

Tổng cộng, ông Hakamada, 88 tuổi, đã ngồi tù 46 năm từ sau khi bị tuyên án tử mà không biết ngày nào là ngày cuối cùng. Ở Nhật Bản, các tù nhân chỉ được thông báo về việc treo cổ trước khi thi hành án vài giờ.

Có mặt tại nhà riêng của ông Hakamada ngày 22/10, bà Hideko, 91 tuổi, chị gái của cựu tử tù, cảm ơn cảnh sát trưởng Tsuda vì đã đích thân đến. "Giờ thì tôi nghĩ đó là số phận. Chị em tôi không còn ý định khiếu nại gì với cảnh sát nữa", bà nói.

Trong quá trình thẩm vấn khi bị giam năm 1966, ông Hakamada ban đầu thừa nhận các cáo buộc, sau đó thay đổi lời khai, nói cảnh sát đã đánh đập và ép cung. Tòa ngày 26/9 xác nhận điều này, gọi cuộc thẩm vấn ông Hakamada là vô nhân đạo.

Cảnh sát trưởng Tsuda cho biết giới chức sẽ điều tra kỹ lưỡng, tránh các trường hợp oan sai tương tự trong tương lai.

Đức Trung (Theo Kyodo News, Japan Times, Asahi)

Nguồn: VNEXPRESS.NET


© 2024 | Thời báo ĐỨC



 

Bài liên quan

Thời báo Đức không chỉ là một ấn bản trực tuyến, đó là một cộng đồng. Theo dõi chúng tôi bạn sẽ thấy cuộc sống ở Đức hiện lên sinh động, chân thực và hấp dẫn mỗi ngày