Tên Đức của nhưng người Đức nổi tiếng sau có thể khá vui nhộn khi bạn nhìn chúng theo nghĩa đen.
1. Albert Einstein: Albert Tảng Đá
Photo: DPA
Nhà vật lý vĩ đại này đã mang quốc tịch Thụy Sĩ như một đặc quyền để tránh nghĩa vụ quân sự. Nhưng thực tế ông được sinh ra ở Ulm và đi học ở München.
Chúng tôi muốn nghĩ theo một cách hài hước rằng người chiến thắng giải Nobel là hậu duệ của tổ tiên chỉ có một viên đá duy nhất - Ein Stein.
Tuy nhiên ý nghĩa thực tế của tên này khá khác biệt. Nó xuất phát từ einsteinen, có nghĩa là bao quanh bằng đá và đề cập đến các hệ thống phòng thủ được xây dựng xung quanh khu định cư trong thời Trung Cổ.
2. Franz Beckenbauer: Franz Thợ làm bồn rửa
Photo: DPA
Ngôi sao và huyền thoại bóng đá Đức lại có cái tên mang dáng dấp của thợ làm bồn rửa.
3. Helmut Kohl:
Photo: DPA
Cựu Thủ tướng gần đây thường bị chế giễu trong suốt thời gian cầm quyền vì thiếu sự sàng lọc. Tạp chí châm biếm Der Postillon đã đùa vui vào tháng 6 rằng ông đã được trao tặng một danh dự đặc biệt cho việc phục vụ Đức - có một loại rau được đặt tên theo ông.
4. Dirk Schimmelpfennig: Dirk Đồng Xu rỉ
Tại sao trên trái đất có ai đó đã quyết định rằng "Đồng Xu rỉ" là một họ phù hợp, chúng ta sẽ không bao giờ biết.
Tạp chí Ancestry.com và Focus nói rằng đó là biệt danh cho những kẻ lừa đảo, những người để cho đồng xu của họ trở nên mốc vì họ không bao giờ chi tiêu.
Photo: DPA
5. Bastian Schweinsteiger:
Ngôi sao bóng đá Đức Schweinsteiger có thể dịch sang thành người leo núi, nhưng có thể nó có nghĩa là người giám sát lợn. Điều này đã khiến cho cầu thủ có một biệt danh không mấy vui vẻ: Schweini (heo).
Photo: DPA
Anh không phải là người duy nhất bị chế nhạo về tên: Cựu đội trưởng Phillip Lahm là một trong những cầu thủ tốt nhất mà Đức đã tạo ra trong những năm gần đây, dẫn dắt đội của mình tới chiến thắng World Cup 2014. Nhưng họ của anh theo tiếng Đức có nghĩa là chậm chạp, yếu ớt.
6. Nhà lãnh đạo cánh tả Sahra Wagenknecht:
Photo: DPA
Từ Knecht có nghĩa là người giúp việc hoặc người nông dân, vì vậy có vẻ như lãnh đạo của nhóm Die Linke (cánh tả) đã có biệt danh là người phục vụ.
7. Tác giả và nhà báo Jürgen Todenhöfer:
Tod có nghĩa là cái chết, và Höfe là sân, vì vậy suy nghĩ của chúng ta tự nhiên liên tưởng tới nghĩa địa khi nghe tên nhà báo này. Nhà báo này cũng từng là thành viên của nghị viện Đức (Bundestag).
Photo: DPA
8. Nữ diễn viên Hannah-Rebecca Herzsprung - Hannah Nhịp tim rung động:
Photo: DPA
Herzsprung - nhịp tim rung động
Đây là nữ diễn viên nổi tiếng Đức sinh năm 1981 đã xuất hiện trong bộ phim The Reader của Đức-Mỹ năm 2008. Và có vẻ như cô xuất thân từ một gia đình có những tên để lại ấn tượng tốt: Mẹ cô là nhà thiết kế Barbara Engel (Barbara Thiên thần).
9. Carl Bratfisch:
Nhà soạn nhạc nổi tiếng người Đức này đã sáng tác những tác phẩm như March Steinmetz.
Tên ông có nghĩa Bratfisch-Cá nướng
10. Tác giả và mục sư Hartmut Hühnerbein: Chân gà Hartmut
Photo: DPA
Con người tôn giáo sinh ra ở Niedersachen này là cựu chủ tịch của tổ chức CJD phi lợi nhuận Christian, nơi làm công tác xã hội và đào tạo giáo dục cho thanh thiếu niên Đức. Pastor Chân gà này cũng đã viết một số sách, bao gồm "Just Believe" và "Window of Hope".
©Hồng Anh - Tạp chí NƯỚC ĐỨC
© 2024 | Thời báo ĐỨC