Vào mỗi dịp Giáng sinh về, giai điệu của 8 bản nhạc dưới đây sẽ tràn ngập khắp mọi nơi. Không chỉ ngân nga theo, bạn hãy tận dụng trau dồi thêm tiếng Anh mỗi khi nghe chúng nhé.
Jingle bells
“Tiếng chuông ngân” là mộ trong những bài hát nổi tiếng và có sức ảnh hưởng rộng lớn trong danh sách nhạc Giáng sinh. Ca khúc được sáng tác vào năm 1840 với tên gọi “One Horse Open Sleigh” của tác giả James S. Pierpont và được phát hành lần đầu vào năm 1857.
We Wish You a Merry Christmas
Đây là ca khúc Giáng sinh vô cùng phổ biến tại nước Anh từ thế kỷ 16. Giai điệu ấm áp, lời chúc Giáng sinh vui vẻ và năm mới suôn sẻ của bài hát chưa bao giờ trở nên lỗi thời. “We wish you a Merry Christmas and a Happy New Year”.
All I Want for Christmas is You
Ca khúc được ví như bản tình ca ngọt ngào giữa mùa lễ hội. Phiên bản cover của Mariah Carey trích từ album Giáng sinh năm 1994 đã bán được hơn 4 triệu bản trên toàn thế giới. Lời bài hát là lời nhắn nhủ đầy ý nghĩa của cô gái dành cho người yêu “Dưới bóng cây thông Noel, em chỉ mong anh là của em. Hơn cả mọi điều anh có thể biết, hãy biến giấc mơ của em trở thành sự thực. Mọi điều em mong cho Giáng sinh này chỉ là anh thôi”.
Santa Claus is Coming to Town
Ca khúc Giáng sinh Santa Claus is Coming to Town viết vào năm 1934 lấy cảm hứng từ chính truyền thuyết đáng yêu về Santa Clau – Ông già Noel. Truyền thuyết kể rằng, những em bé ngoan sẽ được ông già Noel tặng quà, còn những em bé hư chỉ nhận được than đá mà thôi.
Bài hát tạo nên một cơn sốt trên toàn nước Mỹ ngay từ lần đầu tiên phát sóng trên radio bởi ca sĩ Eddie Cantor. Ca từ bài hát thú vị: “Tốt nhất em nên cẩn thận đó, tốt nhất em đừng có khóc, cũng đừng có bĩu môi. Tôi nói cho em biết tại sao nhé, vì Santa Claus đang đến thành phố rồi”.
Mary’s Boy Child/ Oh My Lord
Mary’s Boy Child được viết năm 1956 với lời ca giống như một câu chuyện cổ tích, kể về ngày Chúa Giáng sinh đến với con người. Ca khúc có tên gốc là Mary’s Little Boy Child nhưng khi nhóm nhạc Boney M hát lại vào năm 1978, họ đã đổi thành Mary’s Boy Child/ Oh My Lord. Ca khúc từng đứng đầu nhiều bảng xếp hạng âm nhạc mùa Giáng sinh năm 1978. “Mary’s Boy Child – Oh My Lord” cũng là một trong những đĩa đơn bán chạy nhất mọi thời đại ở Anh.
Silent Night
Trong khi các ca khúc Giáng sinh cổ điển thường có nguồn gốc tại Anh hay Mỹ thì Silent Night lại ra đời 1816 tại Đức vào năm. Sau đó ca khúc được dịch sang tiếng Anh và hát hai bên chiến tuyến trong đêm Noel thời Thế chiến I bởi đây là bài hát Giáng sinh duy nhất mà cả quân đội Anh và Đức đều biết.
Những giai điệu thiêng liêng, trong trẻo tựa tiếng thở đêm Đông đã xoa dịu nỗi đau thể xác của các binh lính thời đó. Bài hát có nhiều phiên bản nhưng Silent Night do ca sĩ opera nhí Jackie Evancho thể hiện luôn là một lựa chọn hoàn hảo cho những người muốn tìm đến giây phút tĩnh lặng vào dịp cuối năm.
O Holy Night
O Holy Night – Đêm thánh vô cùng có giai điệu dịu dàng, sâu lắng, trang trọng với nội dung thuật lại ý nghĩa của việc Đức Chua Jesu giáng sinh. Đây được xem là bài thánh ca được trình bày đơn ca nhiều nhất vào dịp Giáng sinh hàng năm. Với màn trình diễn tuyệt vời trong album These Are Special Times (1998), Celine Dion ghi một dấu ấn không thể phai mờ trong sự nghiệp của mình với ca khúc này.
In the Bleak Midwinter
In the Bleak Midwinter được phổ theo bài thơ viết năm 1872 của nhà văn người Anh Christina Rossetti. Đây là là khúc Thánh ca được hát nhiều nhất tại nhà thờ trong dịp Giáng sinh. In the Bleak Midwinter cũng chinh phục trái tim thính giả bằng giai điệu thánh thót đậm chất huyền bí, hòa theo tiếng hát trang nghiêm của dàn đồng ca nhà thờ. Bài hát được bầu chọn là Ca khúc hay nhất thế giới dành cho dàn đồng ca vào năm 2008.
Kim Thư tổng hợp
© 2024 | Thời báo ĐỨC